Comments on '桜田淳子 Junko Sakurada 黄色いリボン'

Back

Next

pocoapoco15 (July 20th, 2008 @ 2:25 am)
懐かしいですね。私は淳子ちゃんより少し年上で南沙織さんのファンでしたが、今でもこの当時のシーンをよく憶えています。You Tubeで改めて観ると、あまりに可憐で可愛くて感激!
pippokippo (May 7th, 2008 @ 11:20 pm)
ポケット一杯の秘密もアップされてますよ。懐かしい。検索してみてください。
pippokippo (May 6th, 2008 @ 10:57 am)
淳子ちゃんを、おやじホイホイ、と呼ぶ若者がいる。確かに正しいが、オレはこの時、小4だったので、小4ホイホイだなぁ。何か現実をあっさり受け入れてしまう自分が寂しい。
pippokippo (May 2nd, 2008 @ 10:54 pm)
確かに!眠たいのか、疲れているのか、、でも恨めしそうな表情にも見える。自分の人気を脅かす淳子ちゃんに恐怖を感じていたのかも。
aw5959 (May 1st, 2008 @ 8:56 am)
それにしても中盤に出てくる南沙織の表情がしょぼすぎ! ちょっと気を抜くとあんな顔なっちゃうのか・・・・ でも淳子ちゃんは間違ってもあんな表情になりませぬ。 天性のスマイルでいつもニッコニッコです、ハイ。
JozeCancun (April 14th, 2008 @ 1:26 pm)
OMG! SO YOU KNOW JAPANESE! =0 OOOO!!! WOOOOOOOOOOW IM MEETING ONE JAPANESE uhm... boy? huhu well C YA NEW FRIEND... =0 I CANT BELIEVE YOU'RE A JAPANESE PEOPLE...
pippokippo (April 14th, 2008 @ 2:57 am)
I am from Tokyo, Japan and I use English at my office.
JozeCancun (April 13th, 2008 @ 5:54 pm)
yeah... i hate the translates... doesn't never work as one wish.... nice to meet you... where are you from?
pippokippo (April 13th, 2008 @ 6:04 am)
Seems that TRANSLATE XD is not working well.
JozeCancun (April 12th, 2008 @ 3:30 pm)
XD its ovbiously cuz i used TRANSLATE XD well.. c ya
pippokippo (April 12th, 2008 @ 2:30 pm)
I do not understand what you mean,either....
JozeCancun (April 11th, 2008 @ 2:18 pm)
uhm... what says?????

Next

 

Gems and Jewelry Videos Copyright © 2008 All Rights Reserved.